HoMedics IB-SS5020 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wecker HoMedics IB-SS5020 herunter. HoMedics IB-SS5020 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HoMedics
®
es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2013 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos.
IB-SS5020
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio de garantía de los productos de HoMedics, póngase en contacto con un
representante de los consumidores las relaciones por teléfono al 1-800-446-3342 para obtener ayuda.
Por favor, asegúrese de tener el número de modelo del producto disponible.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios
no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no
autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto,
funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento
del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido,
vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está
en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin
importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo
esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON
RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. THE SHARPER IMAGE NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO
NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA
PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA
GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES
PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, THE SHARPER IMAGE SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Por más información
con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
Sound Spa™ Premier
Digital FM Clock Radio
Centro de servicio de
HoMedics
1-800-466-3342
8:30a.m. – 7:00p.m. (EST)
de lunes a viernes
correo electrónico:
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
SS-5020
1
year
limited warranty
El manual en Español
empieza a la página 13
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Digital FM Clock Radio

HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, LLC.© 2013 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos. IB-SS5020GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOHoMedics

Seite 2

18 19Precauciones sobre las pilas:• Use únicamente el tamaño y tipo de pilas especificado.• Cuando coloque las pilas, tenga en cuenta las polaridade

Seite 3 - Sound Spa™ Premier Features:

20 21Configuración y uso de la alarma:Para su comodidad, pueden congurarse dos alarmas independientes parahoras de despertarse individuales. Esta cara

Seite 4 - Setting the Clock:

22 23Configuraciones ubicadas en la parte trasera:Entrada CC: Enchufe hembra de CC para enchufar el adaptador. Horario de verano: Deslice el botón de

Seite 5 - Snooze:

2 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INS

Seite 6 - Maintenance:

4 5Fig. 1Sound Spa™ Premier Features:• 20 Digitally Recorded Sounds: Aviary, Brook, City, Dockside, Ebb Tide, Everglades, Fireside, Foghorns, Heartbe

Seite 7 - Premier

6 7Battery Precautions:• Use only the size and type of batteries specified.• When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect ins

Seite 8

8 9Setting and Using the Alarm:For your convenience, two separate alarms may be set to accompany individual wake up times. • = “Alarm 1” • =

Seite 9 - Instalación de las pilas:

10 11Settings located on back:DC IN: DC Jack for adaptor plug-in. Daylight Savings Time: Slide the DST ON/OFF button to activate or inactivate the D

Seite 10 - Ajuste del reloj:

ONE YEAR LIMITED WARRANTYHoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one

Seite 11 - Temporizador:

14 15IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas, como las sig

Seite 12 - Mantenimiento:

16 17Fig. 1Características de Sound Spa™ Premier:• 20 sonidos grabados en formato digital: pájaros, arroyo, ciudad, junto al muelle, reflujo, pantano

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare