HoMedics UHE-WM85 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Luftbefeuchter HoMedics UHE-WM85 herunter. HoMedics UHE-WM85 Downloadable Instruction Book Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction Manual and
Warranty Information
UHE-WM85
Cool & Warm Mist
Tower Ultrasonic Humidifier
El manual en Español
empieza a la página 13
LIMITADA UNA GARANTÍA DE AÑO
HoMedics vende sus productos con el propósito de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de
obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
Representante de Relaciones con el Consumidor por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo entre otros a distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión
de cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, instalación inadecuada,
reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/
electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de
una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado
por el fabricante, daños durante el transporte, robo, negligencia, vandalismo, o condiciones
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de
reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual
sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar
su funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
está cubierto bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA
DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE
LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. SI
PRODUCTS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS
QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN
DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA.
NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA
LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, SI PRODUCTS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARARLO O CAMBIARLO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos
productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores
o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que sean reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga
derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a regulaciones
particulares, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su
caso. Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos
en: www.homedics.com
HoMedics
®
es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2013 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos.
IB-UHEWM85
correo electrónico:
De lunes a viernes
8:30 am – 7:00 pm (EST)
1-800-466-3342
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
1
year
limited warranty
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Register

Instruction Manual and Warranty InformationUHE-WM85Cool & Warm MistTower Ultrasonic HumidifierEl manual en Español empieza a la página 13LIMITADA

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

18 19Modo de usoBotón ON/OFF (encendido/apagado)Enchufe la unidad en un tomacorriente de 120 voltios de CA. Presione el botón POWER ON/OFF (encendid

Seite 3 - Control Panel

20 21Sobre el polvo blanco:El uso de agua dura con alto contenido mineral puede causar la acumulación de un residuo mineral blanco en las supercies d

Seite 4 - How to Fill

22 23PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNLa luz de encendido está apagada• La unidad no está enchufada• No hay energía en el tomacorriente• Bajo nivel de

Seite 5 - About White Dust:

2 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOW

Seite 6 - Troubleshooting

4 5Control PanelFig.1CAUTION: This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of shock, this plug is intended

Seite 7 - Registre

6 7How To UseHow to FillCAUTION: Before lling unit with water, turn the power off and unplug the unit from the outlet. NOTE: Always use two hands to

Seite 8

8 9Cleaning and CareCAUTION: Before cleaning the unit, turn power off and unplug unit from the outlet.To Clean the TankRemove the water tank from the

Seite 9 - Panel de control

10 11PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONNo Power/ No Mist from Spout• Unit is not plugged in• No power at oulet• Low water level• Plug unit in• Press

Seite 10 - Modo de uso

Manual de instrucciones e información de garantíaUHE-WM85Humidificador Ultrasónico De Niebla Fría y Caliente En TorreHoMedics® is a registered tradem

Seite 11 - Cómo llenar

14 15IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR C

Seite 12 - Limpieza del tanque de agua:

16 17Panel de controlPRECAUCIÓN: este artefacto tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare