HoMedics NMS-600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Massagegeräte HoMedics NMS-600 herunter. HoMedics NMS-600 Downloadable Instruction Book Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction Manual and
Warranty Information
NMS-600
El manual en español
empieza a la página 11
Back & Shoulder
Percussion Massager
with heat
limited warranty
year
2
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
HoMedics es una marca comercial registrada de HoMedics, LLC.
©2014 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-NMS600
Garantie limitée de deux ans
Les produits mis à vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et
de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date de l'achat initial, hormis dans
les cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux
et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service. Cette garantie s'applique
uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez communiquer
avec un représentant du service des relations clientèle. Veuillez vous assurer d'avoir le numéro de
modèle du produit à portée de main.
HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/revendeurs, le
consommateur acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant/revendeur, ou les acheteurs par
correspondance, à contraindre HoMedics d'une manière quelconque au-delà des clauses énoncées
ici même. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un
abus; tout accessoire utilisé sans autorisation; toute modification apportée au produit; une mauvaise
installation, les réparations ou modifications non autorisées; une mauvaise utilisation du courant
électrique; une panne de courant; un produit qui est tombé, un dysfonctionnement ou un dommage
à une pièce opérationnelle suite au non-respect des mesures d'entretien recommandées par le
fabricant; les dommages durant le transport; le vol, la négligence, le vandalisme ou les conditions
environnementales; une perte d'utilisation pendant la période durant laquelle le produit se trouve
dans un centre de réparation ou en attente de pièces ou d'une réparation; ou toutes autres conditions
quelconques ne pouvant être imputées à HoMedics.
Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays
d'achat du produit. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin de permettre
son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu, fabriqué, approuvé et/ou
autorisé, ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts
par cette garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. IL N'Y A AUCUNE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIABILITÉ OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PRODUITS
COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIÉTÉ HOMEDICS NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUT TYPE DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. CETTE GARANTIE
NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LES LIMITES DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE
TOUTE OU TOUTES PIÈCE(S) AVÉRÉE(S) DÉFECTUEUSE(S) PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE.
AUCUN REMBOURSEMENT NE POURRA AVOIR LIEU. DANS LE CAS OÙ DES PIÈCES DE RECHANGE
POUR DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE
DROIT D'OPÉRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE RÉPARATION OU D'UN
REMPLACEMENT.
Cette garantie ne prend pas en compte l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/
ou rescellés, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur des sites Internet de
ventes aux enchères et/ou les ventes desdits produits par des revendeurs en vrac ou de surplus. Les
réparations, remplacements, altérations ou modifications de tous produits ou pièces s'y rattachant,
sans le consentement écrit préalable et exprès de HoMedics, mettent fin à toutes les garanties et
entraînent leur résiliation immédiate.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Il est également possible que vous bénéficiiez
d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Compte tenu de la réglementation
particulière de chaque pays, certaines des limitations et des exclusions précédentes peuvent ne pas
s'appliquer à votre cas.
Pour plus amples renseignements relatifs à notre ligne de produits aux É.-U., rendez-vous sur : www.
homedics.com. Pour le Canada, rendez-vous sur le site suivant : www.homedics.ca.
Pour une réparation aux
États-Unis
Courriel : [email protected]
Du lundi au vendredi,
de 8 h 30 à 19 h, HNE
1.800.466.3342
Pour une réparation au Canada
Du lundi au vendredi,
de 8 h 30 à 17 h, HNE
1.888.225.7378
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Percussion Massager

Instruction Manual and Warranty InformationNMS-600El manual en español empieza a la página 11Back & Shoulder Percussion Massagerwith heatlimited

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

18 19CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESL'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER EN PRÉSENCE D'ENFANTS, DOIT FAIRE L'OB

Seite 3 - Instructions for Use

20 21Mode d’emploiPour réduire le risque d’électrocution, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (l'une des lames de la prise est plus

Seite 4

22 231. Massage à percussion Pour un massage puissant qui décontracte les muscles tendus2. Poignées articuléesPermettez de vous déplacer le massage nœ

Seite 5 - Masagead or de percesión

2 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOW

Seite 6 - ADVERTENCIA

4 5Instructions for UseTo reduce the risk of electric shock, this appliance is equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). This

Seite 7 - Declaración de la FCC

6 71. Percussion Massage Powerful action massage relaxes tense muscles2. Flex Handles Let's you move the massage nodes up and down your back3. Co

Seite 8 - Masageador de percusión

4 HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC. ©2014 HoMedics, LLC. All rights reserved. IB-NMS600Limited Two Year WarrantyHoMedics sells its

Seite 9 - ENREGISTREZ

10 11IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDADCUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PR

Seite 10 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

12 13• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la supervisión de un adulto.• NUNCA use este producto en los automóviles.•

Seite 11 - Déclaration de la FCC

14 151. Masaje PercusiónPotente acción masaje relaja los músculos tensos2. Flex MangosLe permite mover los nodos masaje hacia arriba y hacia abajo la

Seite 12

Manuel d'instructions et informations concernant la garantieNMS-600Appareil de massage chauffant à percussion pour le arriere et les épaulesVeuil

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare